tag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post8119467953713592161..comments2024-03-28T17:23:37.677+00:00Comments on Ao noroeste do Noroeste...: Memoria das testeiras.Unknownnoreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-4241318444695212092012-12-24T07:54:35.886+00:002012-12-24T07:54:35.886+00:00Certo amigo, Cedeira é un caso desnortado, onde a ...Certo amigo, Cedeira é un caso desnortado, onde a influenza da cidade de Ferrol se deixou sentir especialmente, pro me parece que non é o único caso: en Cariño e Ortigueira está a pasar o mesmo, e en tantas outras.<br /><br />Perseverancia, arruallo e intelixencia pra abordar unha cuestión moi complexa fannos falla en doses extraordinarias. Os neofalantes son a espranza exemplar e a punxente emerxencia do Brasil coma unha potencia económica deberíanos de servir pra estimular a recuperación de espazos e falantes. Algún familiar teño que no seu curriculum laboral xa escribe "Portugués práctico" e dende logo se na hora tivésemos unha grafía ortográfica compàrtida, sería unha grande vantaxe económica.<br /><br />Certo que cando hai un mestre que traballa a prol do galego, sen desprezar outras naturalmente, os alunos acollen con ilusión e confianza á súa lingua e fan uso dela con naturalidade e por experiencia sei que ademais con chufa e ledicia.<br /><br />Comparto que facemos falla todos, cada un dende a súa óptica e saber, e que hai que andar a facer camiño xuntos desbrozando montes de iñorancia e descoñecemento, o primeiro e fundamental a Historia de Galicia, pra sabermos quen somos e sentir o arruallo de sermos, que se non fora pola vella Gallaecia, nen España nen Portugal terían sido!.<br /><br />Nalgún senso pódese argumentar e defender con razós sobradas nas que non faltará o humor que España e Portugal son dous produtos galegos coma o lacón con grelos ou o polpo á feira.<br /><br />A mandare meus amigos. Saúde e terra, e sorte tamén.<br /><br />Apertiñas.<br /><br /><br /><br />Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-24134958785472285692012-12-23T22:41:30.299+00:002012-12-23T22:41:30.299+00:00Os meus nenos sempre usaram o galego para comunica...Os meus nenos sempre usaram o galego para comunicar-se, criando-se na Terra Chã, ao pé das Lagoas de Rio Caldo, entre as paróquias begontinas de Pácios e Bóveda.<br /><br />Em Moeche não tiveram problemas para seguir usando a sua língua com naturalidade.<br /><br />Ao chegarmos a Cedeira, o conto empezou a mudar: o mais velho resiste e não dá importância ao que lhe digam por falar em galego. O mediano já fala em castelhano com alguns companheiros e escutei conversas entre eles, questionando o feito de que um companheiro fale galego, entre uma massa case uniforme de falantes de castelhano. O mais novinho vai aprender a falar e comunicar-se aqui, em Cedeira, há-se de ver o que passa. O nosso pode ser uma experiência sócio-linguística bem esclarecedora.<br /><br />Um dia depois do entreinamento de futebol, diziam: "Hablas gallego, pero todos hablamos español. ¿De dónde eres? ¿Quiénes hablan en gallego? Los de Vigo, los de Vigo hablan gallego."<br /><br />Pequenos de seis e sete anos completamente desnorteados na questão da língua. Pequenos que não percebem e ainda não se questionam o porquê dos seus avôs falarem galego e eles não. Uma anomalia como esta é difícil de compreender para umas mentes tão novinhas. Isso se chegam a considerá-lo uma anomalia. Muitos dos seus pais não o vem assim.<br /><br />Eu ainda observo zonas monolíngues, mesmo em Trasancos, onde os pequenos se comunicam em galego. Contudo, em qualquer destes lugares podemos encontrar fenômenos diglóssicos, em maior ou menor grau. O problema está aí e temos que atalhá-lo, com todo o otimismo do mundo e com determinação, cada um achegando o que poida.<br /><br />Casos como o de Cedeira, onde a frenética velocidade da destruição do idioma é evidente, onde a transição do galego para o castelhano nas últimas três gerações é quase completa, são o final do caminho, onde a volta atrás é praticamente impossível. Eu a Cedeira não saberia por onde colhê-la. Aí não sou otimista.<br /><br />Teremos que conformar-nos com as excepções, com a subsistência do idioma e alguns conhecimentos ao abeiro de umas poucas famílias privilegiadas e alguns mestres perseverantes como tu.<br /><br />Saúde e terra, meu. Boas festas e a ver como chega o novo ano.UMNBhttps://www.blogger.com/profile/17656852054179787582noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-37479073416874311242012-12-23T08:38:11.055+00:002012-12-23T08:38:11.055+00:00Obrigado Galdo polos parabéns e máis aínda polo op...Obrigado Galdo polos parabéns e máis aínda polo optimismo.<br /><br />Hai días confésocho que eu tamén penso que hai futuro, máis baixo ao super, ás rúas, as escolas, escoito e... vaiseme a confianza coma o fume se desfai co vento. Maioría de monolingues? Ogsllá houbera tan só maioría de empregantes.<br /><br /> A última estatística que coñecín, do 2006, fala de que só o 5% da cativería de menos de 6 anos falan galego. Ogallá sexa un dato falso. Ogallá. Pro eu que ando por Galicia adiante, escoitando por aprender, sei que cadra moito coas miñas observaciós: cada día é máis difícil dar con nenos, sexa onde sexa, que xoguen entre si en galego. Tristemente.<br /><br />MIra ti por onde dei cunha excepción: os Pobos da Fala, en Cáceres. Se nos os galegos gardásemos a nosa lingua coma fan eles, estremeños da Estremadura, coa súa fala galega, daquela eu tamén sería optimista. <br /><br />Compre seguir batallando, dende logo, pra ver de rematar coa doenza que enchoupa a alma da galeguidade, que non é outra, na miña opinión, ca a ausencia de si. <br /><br />Certo que a comunidade de falantes de portugués é moito grande polo mundo adiante e non parece que poda desaparecer facilmente, pro na Galicia a cousa é moito diferente. Pra empezar Galica e Portugal son dúas irmás viradas de costas e que nen se coñecen nen se recoñecen. Ando sempre que teño ocasión por Portugal adiante, teño consultado os seus textos escolares e Galicia non existe pra Portugal. A práctica totalidade dos portugueses, descontados os raianos, non saben nada de Galicia, mesmo que exista. E o que os galegos saben de Portugal menos aínda, cando non certo cheiro a desprezo, tristemente.<br /><br />Verdade é tamén que no norde de Portugal xermola o sentimento gallaecico e pouco á pouco, e á contra do centralismo luso-lisboeta,que despreza a súa fala galega, vai medrando o coñecemento de ser Portugal unha consecuencia da "xenialidade galega" e pouco a pouco, moi pouco a pouco, se vai criando o coñecemento de non ser o portugués unha consecuencia do latín, se non do galego. Pro moi pouco a pouco.<br /><br />Bourar seguiremos bourando, e dende logo unha manchea de xente con optimismo e confianza sodes máis necesarios ca o exército de deprimidos tristeirós nos que eu ando militando.<br /><br />De novo obrigado, por tanto.<br /><br />Saúdame a xente e que pasedea ests datas e todas cantas veñan que desexo sexan moitas e por moitos anos, con moita saúde e sorte, pois xa sei que confianza, o optimismo e a ledicia, van con vós.<br /><br />Apertiñas.<br />Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-65925707786601819422012-12-22T22:47:21.987+00:002012-12-22T22:47:21.987+00:00Parabéns, Rafa, por estes quatro anos de contribut...Parabéns, Rafa, por estes quatro anos de contributo para não perdermos o conhecimento do que nos rodeia.<br /><br />A respeito da língua:<br /><br />A nossa língua é minoritária aqui, onde nasceu, mira por onde, mas só nuns âmbitos mui determinados. Pode parecer uma cousa sem importância, um processo mais da mudança contínua do nosso mundo. Contudo, sabemos que não é assim e que o processo destrutivo tem uma progressão geométrica.<br /><br />Cada dia perdem-se as formas e as palavras da fala de alguns lugares. Com cada palavra morta, afogada no esquecimento, tremem os alicerces de uma língua com mais de douscentos milhões de falantes.<br /><br />Sem baixar a guarda, cumpre sermos optimistas, porque temos ainda uma grande maioria de falantes monolíngues. Temos gente a trabalhar, remexendo na história, para recuperar o perdido. Temos também companheiros e companheiras com ânimo de retificar e fazer uso do galego. Temos falantes e acadêmicos do galego-português dando o seu apoio à nossa causa. Temos falantes doutras línguas que se interessam polo galego e o tratam com um imenso respeito. Temos pessoas como tu, que dão vida à palavra para transmitir as cousas que amam.<br /><br />Não somos minoria, não. Quem lhes dera...<br />UMNBhttps://www.blogger.com/profile/17656852054179787582noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-75588085081562143572012-12-22T07:53:59.967+00:002012-12-22T07:53:59.967+00:00Boas Luismi...sinto o da doenza, cuídate...espero ...Boas Luismi...sinto o da doenza, cuídate...espero que non che impide achegarte a Cedeira estes días...hai que botar unhas risas contra siáticas.<br /><br />Apertiñas, reparte con MAría José.<br /><br />Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-57338127583045170262012-12-22T00:44:41.636+00:002012-12-22T00:44:41.636+00:00Hola Rafa, bonita recopilación.
Ya ves a que horas...Hola Rafa, bonita recopilación.<br />Ya ves a que horas estoy visitandote.<br />Es que la chinita no me deja dormir..... si hombre la ..siatica esa.<br />Un abrazo<br />LuismiAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09299370771620680070noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-78395345005150517132012-12-21T20:26:11.542+00:002012-12-21T20:26:11.542+00:00Boas Miguel...alédame que che gustasen. Os ceareir...Boas Miguel...alédame que che gustasen. Os ceareiros do meu bló non merecen menos, senon moito máis. <br /><br />Sabes que prefiro ceareiro a siareiro, por ser na miña opinión a palabra verdadeira e matriz. Ceareiro é a persoa aquela que acostuma a ir cear habitualmente á mesma casa. Andando o tempo debeuse facer equivalente ao castelá "parroquiano". E modernamente, adoptando a grafía da fala "seseante" e o cambio de e polo i, tan propia da costá, os locutores da TVG ampliaron o seu siñificado aos "seguidores" dunha equipa de fútbol: Os siareiros do Racing, un supoñer.<br /><br />Por iso eu aos habituais do bló, aos que blogger chama "seguidores", dei en chamarlles ceareiros, por soerguer do esquecemento unha vella e fermosa verba que poidese definir aos habituais concurrintes a calquera lugar, sen necesidade de sentirse acompañados polo balbordo furioso das moitedumes de futboleros fanatizados. Eis os siareiros.<br /><br />A Fraga dos Casás non é mala idea, non.<br /><br />Saúdame á xente.<br /><br />UNha aperta.Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-76125286579906412082012-12-21T18:13:34.102+00:002012-12-21T18:13:34.102+00:00Olá Rafa, aquí Miguel.
O certo é que é un deleite...Olá Rafa, aquí Miguel.<br /><br />O certo é que é un deleite para a vista poder observar todas estas creacións visuais túas todas xuntas na mesma entrada. Agradézoche que fixeras esta entrada só para os siareiros e siareiras do teu bló, algo que sen dúbida fai louvanza da túa persoa como blogueiro e como naturalista.<br /><br />Unha gran aperta.<br /><br />PD: xa me tarda dar unha volta contigo por aí calquera destes días. A fraga dos Casás non sería mal destino.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-871990052562271002010-08-09T08:21:38.568+01:002010-08-09T08:21:38.568+01:00¿ Ingleses que escriben en castelán e leen en gale...¿ Ingleses que escriben en castelán e leen en galego? Extraordinaria avis, abofé. <br />Moi agradecido, pois.<br />Apertiñas. english people.Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-81975818342694685832010-08-06T18:47:31.649+01:002010-08-06T18:47:31.649+01:00a los ingleses tambien nos gustan....a los ingleses tambien nos gustan....Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-43795667013382020562010-07-23T17:35:35.240+01:002010-07-23T17:35:35.240+01:00Agradecido por esta breve, sentida e garimosa mens...Agradecido por esta breve, sentida e garimosa mensaxe. Da azos, que nunca sobran. A mandare.Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-62285801397451375312010-07-22T01:02:50.514+01:002010-07-22T01:02:50.514+01:00PÑreciosas fotos. Coma sempre. Bicos. María.PÑreciosas fotos. Coma sempre. Bicos. María.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-175920323941092592010-07-17T15:23:48.688+01:002010-07-17T15:23:48.688+01:00Gosto do galegués, máis que prefira o galego e o d...Gosto do galegués, máis que prefira o galego e o deseñador do bló foi ..¡blogger!...resulta que cando o principiei decateime de que o programa de confección non tiña os tíduos en galego e diante de ter que poñelos en castelá preferin o portugués por "pura pureza"<br />Apertiñas meu, dá gosto con xente así.<br />A mandareRafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-29541051407408710072010-07-17T08:28:34.429+01:002010-07-17T08:28:34.429+01:00Ai!, si....o do "galeguês" saíu-me assi....Ai!, si....o do "galeguês" saíu-me assi..Fum reintegracionista durante 14 anos (como a pessoa que desenhou o teu bloge, que imagino quém foi). Às vezes, dá-me por aí e "volto às origens" (é para nom o o esquecer, que me levou moito tempo aprendê-lo..)<br /><br /> Saúdos.Xabier Prieto Espiñeirahttps://www.blogger.com/profile/00178661447053165083noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-16374815450239369682010-07-16T22:41:46.188+01:002010-07-16T22:41:46.188+01:00Obrigado, Xabi, moito obrigado...certamente teño q...Obrigado, Xabi, moito obrigado...certamente teño querencia polas bolboretas...e ti algo de bruxo, pois ando traballando en recortar reptis e bichería afín,aínda que non son tan doados coma as volainiñas, pero xa se facerá o que se poida. Moi lindo galegués o seu, señor,( ou é portulego?) de certo que me agrada... e aínda me da ideas.<br />Apertiñas e a mandare.Rafaelhttps://www.blogger.com/profile/04480213419528271708noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-640609840333309822.post-25893438148858819902010-07-16T20:57:05.589+01:002010-07-16T20:57:05.589+01:00Realmente preciossas as montagens, Rafa!
De todos...Realmente preciossas as montagens, Rafa! <br />De todos os jeitos nota-se muito a "tendência entomológica" do autor (especialmente a preferência polas bolboretas). Boto a faltar a presença dos meus amados herpetos. De seguro que o hás corrigir no futuro... <br />Umha aperta.Xabier Prieto Espiñeirahttps://www.blogger.com/profile/00178661447053165083noreply@blogger.com